Nouvelles du 3e trimestre de 2009
News for the 3rd quarter of 2009

2009/09/30

Ère Obama: le Département du Commerce des États-Unis signe une entente avec l'ICANN pour prendre moins de responsabilités dans les activités de l'ICANN (donc de l'Internet). Le gouvernement américain demeurera tout de même impliqué, avec un comité d'évaluation du travail de l'ICANN à tous les 3 ans.
/* --- */
The Obama era: the U.S. Deptarment of Commerce signs an agreement with the ICANN to take less responsibilities in the ICANN's (hence the Internet's) activities. The U.S. government will remain involved, with a committee that will evaluate the ICANN's work once in every 3 years.

GM ferme sa boutique eBay lancée à peine le 11 août dernier en raison des faibles ventes qu'il a générées. GM continue toutefois d'y croire, voulant retenter l'expérience l'an prochain lorsque la conjoncture économique sera meilleure. Le site aura tout de même obtenu 1,5 million de visites en un mois et demi.
/* --- */
GM closes its eBay store launched on August 11th because of the weak sales it generated. GM continues to believe into it nonetheless, wanting to attempt the experience again next year when the U.S. economy will have gotten better. The site generated a somewhat good total of 1.5 million visits in just a month and a half.

2009/09/29

Microsoft lance la version définitive de Microsoft Security Essentials, son nouveau logiciel gratuit contre les virus, les espiogiciels et autres logiciels malveillants. Il est disponible pour Windows XP SP2 & SP3, Vista et Windows 7. À noter que le logiciel, dont les fonctionnalités sont plutôt de base, ne sera pas intégré à Windows 7 comme le voulait la rumeur; il demeurera un téléchargement séparé.
/* --- */
Microsoft launches the definitive version of Microsoft Security Essentials, its brand new free software against viruses, spyware and other malware. It is available for Windows XP SP2 & SP3, Vista and Windows 7. Note that the software, which functionalities are pretty basic, will not be bundled with Windows 7 as the rumor wanted; it will remain as a separate download.

2009/09/28

Xerox achète Affiliated Computer Services (ACS) pour une valeur en liquide et en actions évaluée à 6,4 milliards$US. Xerox entend ainsi devenir orientée vers les services, par exemple gestion de processus d'affaires, gestion de documents, sous-traitance, etc.
/* --- */
Xerox buys Affiliated Computer Services (ACS) in a cash and stock deal valued at US$6.4 billion. Xerox intends to become more oriented towards services, for instance business process management, document management, outsourcing, etc.

2009/09/24

Selon Slashdot, la compagnie hollandaise Freecom viendrait de sortir le premier appareil de stockage destiné au grand public à être basé sur la nouvelle norme USB 3.0 . Il s'agit d'un disque rigide externe de 1 To nommé le Hard Drive XS 3.0.
/* --- */
According to Slashdot, Dutch company Freecom has just released the first mainstream storage device to be based on the new USB 3.0 technology. It is an external hard drive of 1 TB named the Hard Drive XS 3.0.

2009/09/21

Dell annonce qu'il achètera Perot Systems, un important fournisseur américain de services en T.I., pour 3,9 milliards$US.
/* --- */
Dell announces it will buy Perot Systems, an important U.S.-based IT services provider, for US$3.9 billion.

Seagate lance le tout premier disque rigide utilisant la nouvelle interface SATA III, qui permet de transférer des données à 6 Gb/s, une vitesse 2 fois plus rapide que le SATA II. Ce nouveau disque Barracuda XT de 3,5 pouces offre 2 To de stockage, une vitesse de rotation de 7 200 tours / minute, et une antémémoire de 64 Mo... le disque ultime, mais faut-il rappeler qu'il coûte près de 300$US, et requiert nécessairement un changement de carte-maîtresse pour profiter des avantages du SATA III (bien qu'il soit rétro-compatible à SATA II).
/* --- */
Seagate launches the first hard drive using the new SATA III interface, that allows to transfer data at 6 Gb/s, which is twice as fast as the SATA II. This new 3.5-inch Barracuda XT drive offers 2 TB of storage, a rotation speed of 7,200 RPM, and a 64-MB cache memory... the ultimate drive, but shall we recall that it costs nearly US$300, and necessarly requires to change your motherboard if you want to take advantage of SATA III (although it it backwards compatible to SATA II).

2009/09/18

Microsoft lance une nouvelle génération de son appareil portable compétiteur du iPhone, le Zune. Le nouveau Zune HD jouit d'un écran tactile de 3,3 pouces, de la musique en direct et de vidéo en HD, à 720p. Une version de 16 Go du Zune HD est disponible pour 219,99$, alors qu'une version 32 Go coûte 289,99$.
/* --- */
Microsoft launches a new generation of its portable device competitor of the iPhone, the Zune. The new Zune HD has a 3.3-inch multitouch screen, streaming music and HD video, in 720p. A 16GB version of the Zune HD is available for $219.99, while a 32GB version costs $289.99.

2009/09/17

Révolution dans le marché des cadres photo numériques: HP lance 2 nouveaux modèles de cadres DreamScreen, le 100 (10,2 pouces) et le 130 (13,3 pouces) qui peuvent se connecter à Internet par une connexion sans fil et faire des choses qu'aucun autre cadre ne pouvait faire auparavant, par exemple jouer de la musique téléchargée sur le service de musique en ligne Pandora ou en direct sur une de 10 000 webradios disponibles, mettre à jour son profil Facebook, afficher des informations sur la météo, et beaucoup plus. Bref, on se demande quasiment quelle est la différence entre ces nouveaux "cadres" et un ordinateur ultraportable! Les deux modèles ont une mémoire intégrée de 2 Go (extensible au moyen d'une carte-mémoire USB) et se vendront respectivement 250$ et 300$.
/* --- */
Revolution in the digital picture frame area: HP launches 2 new models of DreamScreen frames, the 100 (10.2 inch) and the 130 (13.3 inch) that can connect to Internet via a wireless connection and make things that no other frame could do before, for instance playing music downloaded on the Pandora online music service or live on one of the 10,000 webradios available, update your Facebook profile, display weather information, and a lot more. Well, we're almost wondering what is the difference between these new "frames" and a netbook computer! Both models have an integrated 2 GB memory (extensible through an USB memory card) and will sell for $250 and $300 respectively.

Une première version de test de la version en ligne de Microsoft Office, Office Web Apps, est maintenant disponible au grand public. Elle inclut Excel et PowerPoint, pas OneNote ou Access. Quant au logiciel de traitement de texte Word, il est là mais il ne permet pas grand-chose, en tout cas aucune modification à quelque fichier Word que ce soit.
/* --- */
A first test version of Microsoft Office's online version, Office Web Apps, is now available to the public. It includes Excel and PowerPoint, but not OneNote or Access. As for the Word word processor, it is there but does not allow to do much, at least not a single modification to any Word file.

Marc Andreessen, le célèbre co-fondateur de Netscape qui faisait d'ailleurs les nouvelles récemment pour avoir participé à l'acquisition de brevets pour Linux, se joint au conseil de HP. Il siège déjà aux conseils de eBay et de Facebook.
/* --- */
Marc Andreessen, the famous Netscape co-founder who was making the news recently for participating in the acquisition of patents for Linux, joins HP's board of directors. He already sits on the boards of eBay and Facebook.

2009/09/16

À peine plus d'un an après la sortie de Chrome 1.0, Google lance déjà la version 3.0 de son fureteur Web. Elle serait 25% plus rapide que 2.0 grâce à JavaScript V8, en plus d'un "nouvel onglet" à la Speed Dial d'Opera, un support pour plusieurs éléments du futur standard HTML 5 comme les balises audio et vidéo sans plugiciel, et quelques autres nouvelles fonctionnalités. Malheureusement, Chrome 3.0 n'est disponible que pour Microsoft Windows Vista et XP SP2 pour l'instant, mais des versions Mac OS X et Linux devraient voir le jour éventuellement.
/* --- */
Just more than a year after the release of Chrome 1.0, Google already launches version 3.0 of its Web browser. It would be 25% faster than 2.0 thanks to JavaScript V8, and has a "new tab" similar to Opera's Speed Dial, support for many elements of future standard HTML 5 like audio and video tags without a plug-in, and a few more new features. Unfortunately, Chrome 3.0 is currently available only for Microsoft Windows Vista and XP SP2 for now, but Mac OS X and Linux versions should be released at some point eventually.

Dell est condamné à payer 4 millions$US dans le cadre d'une poursuite engagée par l'état de New York pour ses publicités trompeuses, un non-respect systématique de sa garantie de service de soutien technique à domicile, et du harcèlement de consommateurs suite à des erreurs de facturation. Les consommateurs de l'état de New York qui estiment avoir été lésés par les pratiques d'affaires de Dell ont jusqu'au 15 décembre 2009 pour présenter une demande de dédommagement.
/* --- */
Dell is order to pay US$4 million in a lawsuit initiated the state of New York for its misleading advertising, non-systematic respect of its @home technical support garanty, and harrassment of some consumers following billing errors. The consumers from the state of New York who consider having been victim of Dell's business practices have until December 15, 2009 to file a request to get its share of the damages.

Les utilisateurs de Windows Live Messenger 8.1 et 8.5 sont maintenant obligés de mettre à jour leur logiciel à la version 2009 pour continuer d'utiliser le service de messagerie instantanée. Les utilisateurs de la version 14.0 seront également forcés de le faire dès le début octobre.
/* --- */
Users of Windows Live Messenger 8.1 and 8.5 are now forced to update their software to version 2009 in order to be able to continue using the instant messaging service. Users of the version 14.0 will also be forced to do the same in early October.

2009/09/11

Microsoft n'aura pas à payer les 358 millions$US qu'une cour lui avait ordonné de verser à Alcatel-Lucent en novembre 2008. Une cour d'appel a trouvé que MS est bien coupable d'avoir violé les brevets d'Alcatel-Lucent, mais que le dédommagement établi était trop élevé. Un autre tribunal sera mandaté d'établir le nouveau montant des dédommagements.
/* --- */
Microsoft will not have to pay the US$358 million that a court ordered it to pay Alcatel-Lucent in November 2008. An appeals court has found that MS is really guilty of having violated Alcatel-Lucent's patents, but that the damages it was required to pay were too high. Another court will have the task of fixing the new amount of damages.

2009/09/09

Journée de lancements pour Apple: sortie du logiciel iPhone 3.1, une mise à jour de "firmware" pour l'iPhone et le iPod Touch, ainsi que iTunes 9.
/* --- */
A launch day for Apple: release of the iPhone 3.1 software, a firmware update for the iPhone and the iPod Touch, as well as iTunes 9.

2009/09/08

Nouvelle de Branchez-vous: Une action collective intentéee contre Microsoft allègue notamment que le système antipiratage de Windows XP (Windows Genuine Advantage ou WGA) a été faussement présenté comme une mise à jour importante du système. Déposée devant une cour du district de Washington, la plainte concerne des modifications faites au système WGA en avril 2006. Les documents déposés par les plaignants soutiennent que le programme de Microsoft «recueille et transmet une quantité énorme d'informations sensibles à Microsoft». Ce serait notamment le cas de l'adresse IP de l'ordinateur, une donnée qui aurait pu permettre d'identifier les utilisateurs. La demande d'action collective souligne également que le programme WGA a été présenté aux utilisateurs comme une mise à jour de «haute priorité», et non pas comme un système destiné à détecter les copies pirates de Windows XP. Ce faisant, Microsoft aurait camouflé la «vraie nature» de son programme, et sa stratégie contreviendrait aux règlements contre l'installation de «logiciels espions» [...]. La plainte reproche aussi à Microsoft le fait que la seule façon de se défaire du programme WGA, une fois qu'il avait été installé sur un PC, était de reformater le disque dur. Si la demande d'action collective est acceptée par la cour, les plaignants réclameront plus de 5 millions$US à Microsoft.
/* --- */
News from Branchez-vous: A class-action lawsuit against Microsoft claims that Windows XP's antipiracy system (Windows Genuine Advantage, or WGA) has been wrongfully presented as an important update of the system. Filed in a court of the Washington district, the complaint concerns modifications made to the WGA system in April 2006. The documents presented by the plaintiffs claim that Microsoft's program "collects and transmits a huge quantity of sensible information to Microsoft". It would be the case of, amongst others, the computer's IP address, data that could have allowed to identify the users. The class-action lawsuit also underlines that the WGA program has been presented to users as a "high priority" update, and not as a system aimed at detecting pirate copies of Windows XP. That way, Microsoft has hidden the "true nature" of its program, and its strategy would be against the rules against the installation of spyware [...]. The complaint also blames Microsoft the fact that the only way to get rid of the WGA program, once it was installed on a PC, was to reformat the hard drive. If the class-action suit is accepted by the court, the plaintiffs will seek over US$5 million from Microsoft.

Symantec lance ses logiciels Norton AntiVirus 2010 (69,99$US/3 PCs) et Norton Internet Security 2010 (39,99$US/1 PC), qui utilisent un nouveau "moteur comportemental" appellé Quorum, et ce apparemment sans sacrifier sur le temps d'exécution ni la quantité de mémoire vive utilisée par le programme.
/* --- */
Symantec releases its Norton AntiVirus 2010 (US$69.99/3 PCs) and Norton Internet Security 2010 (US$39.99/1 PC) software, which use a new "behavioral engine" called Quorum, apparently without sacrificing on execution times nor the amount of RAM used by the program.

Intel, qui a pris une bonne avance technologique sur son rival AMD cette année avec ses Core i7, annonce de nouveaux modèles de processeurs pour ordinateurs de table qui seront légèrement moins performants mais plus économiques. Les Core i7 870 (2,93 GHz, 562$US), Core i7 860 (2,8 GHz, 284$), Core i7 920 (2,66 GHz, 280$) et Core i5 750 (2,6 GHz, 196$) fonctionnent tous à 2 canaux vers la mémoire vive au lieu de 3, et le nouveau Core i5 sacrifie aussi la technologie Hyperthreading pour en arriver à ces prix plus abordables. La limitation au niveau de la mémoire n'est pas nécessairement un gros point négatif, puisque oui 3 canaux offrent un accès plus rapide à la mémoire que 2 canaux... à condition d'avoir sa mémoire répartie sur 3 barrettes et non seulement 2 comme sur la plupart des ordinateurs! À noter que ces prix rendent obsolètes plusieurs anciens modèles de processeurs toujours en vente, qui étaient moins performants et dont le prix inchangé devient plus cher que ces nouveaux modèles. Note: au méme moment aujourd'hui, iSuppli nous apprend qu'Intel a atteint sa plus haute part du marché depuis le 3e trimestre de 2005 (82,4%) au 2e trimestre de 2009, avec 80,6%.
/* --- */
Intel, which has taken a good technical lead over AMD this year with its Core i7, announces new models of desktop processors that will be slightly less powerful but more affordable. The Core i7 870 (2.93 GHz, US$562), Core i7 860 (2.8 GHz, $284), Core i7 920 (2.66 GHz, $280) and Core i5 750 (2.6 GHz, $196) are all working under triple-channel memory access instead of double-channel, and the new Core i5 also sacrifices the Hyperthreading technology in order to get to these more affordable prices. The limitation at the memory level is not necessarly a big drawback, since yes triple-channel offers a faster access to the memory than double-channel... but only if the memory is split across 3 memory sticks and not only 2 as most computers! Noteworthy: these prices make obsolete many older models of processors still on sale, that were offering less performance and which unchanged price becomes more expensive than these new ones. Note: at the same time today, iSuppli tells that Intel has reached its highest market share since the 3rd quarter of 2005 (82.4%) in the 2nd quarter of 2009, with 80.6%.

L'Open Invention Network, groupe de sympatisants du système d'exploitation libre Linux incluant IBM, Google, Red Hat, Sony et TomTom, a réussi à acquérir 22 brevets de Microsoft qui auraient potentiellement pu être utilisés légalement contre Linux. Le géant de Redmond avait acquis ces brevets de SGI (Silicon Graphics Inc.) il y a plusieurs anné, mais ne les trouvaient plus essentiels à son portfolio alors les a mis en vente afin de faire un peu d'argent là-dessus. Microsoft a exclus l'OIN des enchères et a finalement vendu en juillet à une entité nommée Allied Security Trust, qui vient de les revendre à l'OIN! Cela semble brillant, bien que le montant de la transaction n'a toutefois pas été dévoilé.
/* --- */
The Open Invention Network, a consortium of companies that rely on free operating system Linux including IBM, Google, Red Hat, Sony and TomTom, has managed to acquire 22 patents from Microsoft that could have potentially been used legally against Linux. The Redmond giant had acquired these patents from SGI (Silicon Graphics Inc.) several years ago, but was no longer finding them essential to its portfolio so it put them on sale to make a little cash out of them. Microsoft excluded the OIN from the bidding process and ended up selling in July to an entity called Allied Security Trust, which just re-sold them to the OIN! That seem brilliant, although the amount of the transaction has not been disclosed.

Les blogues édités sous le logiciel WordPress sont victimes d'une vaste attaque d'un ver informatique, qui utilise JavaScript et une faille de sécurité du logiciel pour injecter des logiciels malveillants et des pourriels dans les messages du blogueur. La faille en question a pourtant été colmatée par WordPress en début d'année, mais plusieurs blogueurs et hébergeurs n'ont jamais mis à jour leur copie de WordPress. Ceux-ci doivent se mettre à jour à la version 2.8.4 pour mettre eux-mêmes et leurs lecteurs à l'abri de cette attaque.
/* --- */
Blogs published under the WordPress software are victim of a vast computer worm attack, that uses JavaScript and a security flaw in the software to inject malware and spam in the blogger's messages. The flaw in question was fixed by WordPress early this year, but many bloggers and hosts have never updated their copy of WordPress. They must update to version 2.8.4 in order to protect themselves and their readers from this attack.

2009/09/03

Microsoft se voit accorder un blocage de l'injonction qui l'aurait forcé à retirer son logiciel Word des tablettes, en attendant les conclusions du procès en appel qui débutera le 23 septembre.
/* --- */
Microsoft is granted a blocking of the injunction that would have forced it to pull its Word software from the market, for until we know the conclusions of the appeals trial that will start on September 23rd.

Nouvelle de Branchez-vous: "Le 1er septembre 2009, Google a obtenu un brevet américain pour la page d'accueil épurée de son moteur de recherche. Accordé à Google par le Bureau américain des brevets, le document D599,372 concerne le «design ornemental pour une interface graphique utilisateur sur l'écran d'affichage d'un terminal de communication». D'après l'image jointe aux documents de Google, il appert que les éléments protégés par le brevet comprennent la boîte de saisie des mots-clés, les deux boutons (un portant la mention «recherche» et l'autre «j'ai de la chance»), de méme que les liens redirigeant vers recherche sur le Web, dans les images, dans les actualités, etc. [...] Google avait déposé une demande de brevet pour le design de sa page d'accueil en mars 2004."
/* --- */
News from Branchez-vous: "On September 1st, 2009, Google obtained a U.S. patent for its search engine's streamlined home page. Granted to Google by the U.S. Patent Office, the document D599,372 concerns the " Graphical user interface for a display screen of a communications terminal". According to the image joined to Google's documents, it seems that the elements protected by the patent include the keyword-input box, the two buttons (one mentionning "search" and the other one "I'm Feeling Lucky"), as well as the links redirecting to search on the Web, in images, in news, etc. [...] Google had filed for a patent for its home page in March 2004."

Selon la firme de recherche BCN, les ventes de Walkman de Sony ont dépassé celles des iPod d'Apple au Japon durant la semaine du 24 au 30 août, avec 43,0% du marché contre 42,1%, une grosse différence par rapport aux 55,9% du iPod et 33,3% du Walkman de janvier. L'iPod Nano de 8 Go demeure toutefois le modèle de baladeur numérique le plus vendu, avec 21,7% des ventes à lui seul.
/* --- */
According to research firm BCN, the sales of Sony's Walkman have surpassed those of Apple's iPod in Japan during the week of August 24-30, with 43,0% of the market against 42,1%, a big difference from the iPod's 55.9% and the Walkman's 33.3% of January. The 8GB iPod Nano remains the best-selling model of digital portable music player though, getting 21.7% of the sales.

2009/09/01

À peine une semaine après la sortie de son Release Candidate, le fureteur Web Opera 10.0 est maintenant disponible en version finale! Il serait trop fastidieux de décrire toutes les nouveautés... mentionnons le Turbo, une technologie de compression qui offre une navigation Web jusqu'à 8 fois plus rapide sur des connexions Internet lentes (par exemple une connexion Wi-Fi dans un restaurant), un nouveau look, une miniature de tous les onglets ouverts, un Speed Dial de dimensions variables (au lieu de toujours 3x3), un système de mises à jour automatiques, et beaucoup plus. Pour plus de détails, veuillez consulter le communiqué de presse.
/* --- */
Only a week after the release of its Release Candidate, the Opera 10.0 Web browser is now available in final version! It would be too long to describe all the new features... let's mention Turbo, a new compression technology that offers Web navigation up to 8 times faster on slow Internet connections (for example a Wi-Fi connection in a restaurant), a new look, full thumbnails of all open tabs, a variable-size Speed Dial (instead of always 3x3), an automatic updates system, and much more. For further details, please read the press release.

Il y avait des rumeurs depuis un bon moment, mais c'est maintenant chose faite: Skype est vendu! Un groupe d'investisseurs composé de Silver Lake, Index Ventures, Andreessen Horowitz (eh oui, Andreessen le légendaire co-fondateur de Netscape!) et le Canada Pension Plan Investment Board achète 65% des parts de Skype pour un peu plus de 2 milliards$US, alors qu'eBay conserve pour l'instant l'autre 35%. Cette transaction établit la valeur de Skype à 2,75 milliards$US, soit légèrement plus que les 2,6 milliards$ payés par eBay pour l'acquérir en 2005.
/* --- */
There had been rumors for quite a while, but it's now a done thing: Skype is sold! A group of investors that includes Silver Lake, Index Ventures, Andreessen Horowitz (yes, Andreessen the legendary Netscape co-founder!) and the Canada Pension Plan Investment Board buys a 65% stake in Skype for just a little over US$2 billion, while eBay for now keeps the other 35%. This transaction sets Skype's value at US$2.75 billion, just a little more than the $2.6 billion paid by eBay to acquire it in 2005.

Leur entente de partenariat de 5 ans étant terminé, les sites Web MSN.ca (Microsoft) et Sympatico.ca (Bell Canada) redeviennent des sites indépendants l'un de l'autre. Depuis 5 ans, ces 2 sites redirigeaient conjointement vers un Sympatico.msn.ca . Cette séparation se fait toutefois dans la bonne entente, accompagnée d'un nouveau contrat de 3 ans pendant lesquels Sympatico.ca utilisera exclusivement le nouveau moteur de recherche Bing de Microsoft, en échange de quoi Microsoft dirigera une partie de son trafic vers le portail de services Internet de Bell. Pour ceux qui se demanderaient pourquoi ce nouveau contrat n'est pas un simple renouvellement du contrat de 5 ans qui se termine... Selon toute vraisemblance, Microsoft ne voulait plus de cette formule, lui qui amenait 90% du trafic vers le Sympatico.msn.ca grâce à ses populaires services Hotmail et MSN Messenger, tout en n'empochant que 45% des revenus publicitaires (contre 55% pour Bell Canada).
/* --- */
Their 5-year partnership deal ending, the MSN.ca (Microsoft) and Sympatico.ca (Bell Canada) Web sites become independant from each other again. For the past 5 years, these 2 sites have been jointly redirecting to a Sympatico.msn.ca . This separation is done in a friendly manner though, with a new 3-year contract during which Sympatico.ca will use exclusively Microsoft's new search engine, Bing, in exchange of which Microsoft will direct some of its traffic to Bell's Internet services portal. For those who are wondering why this new contract is not a simple renewal of the ending 5-year contract... Most likely, Microsoft did not want of this formula anymore, since it was bringing 90% of all traffic to the Sympatico.msn.ca thanks to its popular services Hotmail and MSN Messenger, while getting only 45% of the advertising revenue (against 55% for Bell Canada).

Selon Comscore, les réseaux sociaux ont généré 21,1% de tous les affichages publicitaires Web aux États-Unis en juillet. Les 2 plus gros, MySpace et Facebook, sont partagés 82% de cette catégorie avec respectivement 9,2% et 8,2% du grand total.
/* --- */
According to Comscore, social networks generated 21.1% of all Web advertisement displays in the U.S. in July. The largest two, MySpace and Facebook, shared 82% of this category with respectively 9.2% and 8.2% of the grand total.

2009/08/31

Selon DisplaySearch, les ordinateurs miniportatifs ("netbooks") sont en feu! Au trimestre s'étalant d'avril à juin 2009, leurs ventes ont bondi de 40% par rapport au trimestre précédant, pour atteindre une proportion de 22,2% de tous les ordinateurs portatifs vendus.
/* --- */
According to DisplaySearch, netbooks are on fire! For the quarter that spanned from April to June 2009, their sales jumped 40% from the previous quarter, to reach a proportion of 22,2% of all portable computers sold.

2009/08/28

Sortie du très attendu système d'exploitation Mac OS X 10.6, Snow Leopard. Bien qu'il soit présenté comme une mise à niveau mineure par rapport à Leopard (10.5) avec un focus sur la rapidité et fiabilité et un prix de mise à niveau de seulement 29$US, il offre aussi plusieurs nouvelles fonctionnalités dont les 2 plus importantes sont le support de Microsoft Exchange et une protection contre les logiciels malveillants. Macworld a réalisé un diaporama des nouveautés.
/* --- */
Release of much-anticipated operating system Mac OS X 10.6, Snow Leopard. Even though it is presented as a minor upgrade from Leopard (10.5) with a focus on speed and reliability and an upgrade price of only US$29, it also offers many new features, the most important two being support for Microsoft Exchange and malware check. Macworld has done a slideshow of the new features.

2009/08/25

Pour une troisième fois, McAfee met en oeuvre son idée tordue de faire une étude sur les célébrités qu'il est le plus risqué (d'attraper des logiciels malveillants) de rechercher sur le Web. Le top 4 est formé de Jessica Biel, suivie de Beyoncé Knowles, Jennifer Aniston et le footballeur Tom Brady. Le président Obama se classe seulement 34e, ce qui est très bien.
/* --- */
For a third time, McAfee does its twisted idea to make a study on the celebrities that are the most risky (to get malware) to search on the Web. The top 4 is made of Jessica Biel, followed by Beyoncé Knowles, Jennifer Aniston and football player Tom Brady. The President Obama ranks only 34th, which is very good.

Google corrige 2 vulnérabilitées critiques dans son fureteur Web Chrome, une dans son moteur JavaScript "V8" et l'autre dans son traitement d'XML. La version 2.0.172.43 corrige ces deux problèmes ainsi qu'un autre de moindre importance.
/* --- */
Google fixes 2 critical vulnerabilities in its Chrome Web browser, one in its "V8" JavaScript engine and the other one in its XML handling. The version 2.0.172.43 fixes these two problems as well as another, less important one.

2009/08/24

La Fondation Wikimedia, l'organisation sans but lucratif basée à San Francisco qui gouverne l'encyclopédie libre Wikipedia, annonce une controversée nouvelle fonctionnalitée nommée "flagged versions" qui entrera en vigueur pour la version anglaise de Wikipedia d'ici les prochaines semaines. Désormais, toute modification devra être approuvée ("flagguée", dans leur langage) par un éditeur volontaire d'expérience avant de se retrouver en production. Autrement dit, il y aura désormais une hiérarchie dans les contributeurs, les plus expérimentés étant les seuls qui seront suffisemment dignes de confiance pour pouvoir rendre une modification effective.
/* --- */
The Wikimedia Foundation, the nonprofit organization based in San Francisco that governs the Wikipedia free encyclopedia, announces a controversial new feature named "flagged versions" that will become effective for Wikipedia's English version within the next few weeks. From now on, any modification will have to get approved ("flagged", in their language) by an experienced volunteer editor before getting its way to production. In other words, there will now be an hierarchy within the contributors, the most experimented being the only ones to be thrustworthy enough to make a modification live.

C'est fait, The Pirate Bay est maintenant complètement hors ligne. Ce ne sont même pas les gens de Pirate Bay qui l'ont fait, mais plutôt leur hébergeur qui a cédé sous la menace de sanctions légales par la justice suédoise.
/* --- */
It is done, The Pirate Bay is now completely offline. It's not even the people from Pirate Bay who did it, but rather their Internet service provider who cracked to the threat of legal actions by the Swedish justice.

2009/08/22

Google pallie à un très vieux problème d'Internet Explorer en lançant svgweb, une librairie en JavaScript qui apporte un support SVG (Scalable Vector Graphics) au fureteur Web le plus utilisé au monde. Il est toutefois considéré en phase alpha pour le moment.
/* --- */
Google fills a very old problem of Internet Explorer by releasing svgweb, a library in JavaScript that brings up SVG (Scalable Vector Graphics) support to the world's most widely used Web browser. It is considered as being only in alpha phase for the moment, though.

2009/08/18

Sans surprise, Microsoft va en appel de la décision qui lui a valu une injonction contre la vente de son logiciel Word. Il a procédé sous une "motion d'urgence".
/* --- */
With no surprise, Microsoft appeals the decision that resulted in an injunction against the sale of its Word software. It proceeded under an "emergency motion".

2009/08/17

Selon les données de ComScore, le Gmail de Google a dépassé AOL Mail pour devenir le 3e service de courriel le plus utilisé aux États-Unis. Avec ses 37 millions de visiteurs uniques en juillet, il devance AOL Mail (36,4 millions) et s'approche de Windows Live Hotmail (47 millions), mais demeure encore loin derrière Yahoo! Mail (106 millions).
/* --- */
According to ComScore's data, Google's Gmail has surpassed AOL Mail to become the 3rd largest e-mail service in the United States. With its 37 million unique visitors in July, it passes ahead of AOL Mail (36.4 million) and gets closer to Windows Live Hotmail (47 million), but still trails far behind Yahoo! Mail (106 million).

2009/08/14

La groupe rock Radiohead, dont le dernier album In Rainbows a surtout été célèbre pour avoir été distribué par le groupe lui-même en n'utilisant aucune maison de disques, annonce qu'il n'a plus l'intention de faire d'albums complet et qu'il se concentrera à l'avenir sur des chansons individuelles. Est-ce là que la révolution nous emmène?...
/* --- */
Rock band Radiohead, whose latest album In Rainbows has been mostly famous to have been distributed by the band itself using no record company, announces that it no longer intends working on full-length albums and will focus on singles. Is that where the Internet revolution is bringing us?

2009/08/13

Microsoft admet être en train de travailler sur un Outlook pour le Mac, qui remplacera Entourage dans la prochaine version de la suite Office for Mac. La suite a déjà inclus un Outlook il y a longtemps, mais Microsoft l'avait remplacé par Entourage parce que le logiciel n'avait pas de bonne connexion avec Exchange, ce sur quoi il a travaillé ces dernières années.
/* --- */
Microsoft admits being working on an Outlook for Mac, that will replace Entourage in the next version of the Office for Mac suite. The suite had already included an Outlook a long time ago, but Microsoft had replaced it by Entourage because the software was lacking a good connection with Exchange, something on which it worked in the past few years.

2009/08/12

Un juge du Texas vient d'octroyer une injonction bloquant la vente du logiciel Microsoft Word aux États-Unis, suite à la violation volontaire d'un brevet de la société canadienne i4i (Infrastructures for Information Inc.) pour laquelle il a déjà été reconnu coupable en mai avec ses formats de documents .docx et .docm . Il a 60 jours pour se conformer à l'injonction... mais on s'entend que cela n'arrivera pas! Microsoft considère trois options, soit un contournement technique, un appel de la décision ou un règlement avec i4i.
/* --- */
A Texas judge has awarded an injunction blocking the sale of the Microsoft Word software in the United Stated, following the deliberate violation of a patent of Canadian company i4i (Infrastructures for Information Inc.) for which it was already found guilty in May with its .docx and .docm document formats. It has 60 days to comply to the injunction... but of course that is not likely to happen! Microsoft considers three options: a technical workaround, appealing the decision or reach to an agreement with i4i.

Google ne restera pas passif devant la menace de l'alliance Bing-Yahoo!. Il annonce être en train de développer un nouveau moteur nommé Caffeine, la première étape vers une architecture qui permettra à terme de cataloguer une plus grande portion du Web, d'accélérer le processus d'indexation et d'améliorer la pertinence des résultats de recherche.
/* --- */
Google will not stay passive to the threat of the Bing-Yahoo! alliance. It announces being developing a new engine named Caffeine, the first step to an architecture that will allow to catalog a larger portion of the Web, accelerate the indexing process and improve search result relevance.

2009/08/11

Nouvelle en provenance de Branchez-vous: " General Motors et Ebay annoncent conjointement le lancement d'un site de commerce électronique offrant des véhicules neufs aux utilisateurs californiens du célèbre site de vente aux enchères. [Jusqu'au] 8 septembre 2009, le nouveau site de General Motors sur Ebay permettra aux internautes de consulter les salles de démonstration des 225 concessionnaires californiens participants. Par l'intermédiaire du nouveau site, les usagers d'Ebay pourront également contacter les concessionnaires GM, faire des offres d'achat sur les quelque 20 000 véhicules qui seront offerts en ligne et même se renseigner sur les programmes de rachat de leur automobile." Le slogan du site: "Nos meilleures voitures. Votre meilleure offre.".
/* --- */
News from Branchez-vous: "General Motors and Ebay jointly announce the launch of an e-commerce website offering new vehicles to the Californian users of the famous auction site. [Until] September 8, 2009, General Motors' new site on eBay will allow users to watch the demo rooms of the 225 participating Californian dealers. Through the new site, eBay users will also be able to contact the GM dealers, make buy offers on the 20,000 vehicles that will be offered online and even get information on the programs available for their car." The site's slogan: "Our best cars. Your best offer.".

2009/08/10

Toshiba annonce qu'il a soumis sa canditature pour devenir membre de l'Association du disque Blu-ray et a l'intention de commercialiser des produits intégrant cette technologie d'ici la fin de 2009. Rappellons que Toshiba était à la tête d'un format concurrent, le HD-DVD, qu'il fut contraint d'abandonner en 2008.
/* --- */
Toshiba announces that it applied to become a member of the Blu-ray disc association and intends to market products that integrate this technology by the end of 2009. Toshiba used to be heading a competing format, the HD-DVD, that it had to abandon in 2008.

D'habitude, Microsoft est du côté de l'acheteur. Pour une très rare fois, il est cette fois-ci du côté du vendeur. Il revend l'agence de marketing numérique Razorfish, acquise lors de l'achat d'aQuantive en 2007, au groupe publicitaire français Publicis pour une valeur de 530 millions$US. Microsoft, qui a utilisé les services de Razorfish (Seattle, 2000 employés) entre autres pour la campagne publicitaire de son moteur de recherche Bing, a indiqué qu'il continuerait d'utiliser les services de Razorfish.
/* --- */
Usually, Microsoft is on the buyer side. For a rare occasion, it is on the seller side this time. It resells digital marketing agency Razorfish, acquired when it bought aQuantive in 2007, to French advertising groupe Publicis for a value of US$530 million. Microsoft, which used Razorfish (Seattle, 2000 employees)'s services for the ad campaign for its Bing search engine, said it will continue to use Razorfish's services.

2009/08/07

Microsoft, plutôt en retard, se joint finalement aux efforts de standardisation des spécifications HTML 5. La compagnie annonce que les développeurs d'Internet Explorer étudient l'actuel brouillon du futur standard et ont déjà des critiques à y formuler, bien qu'il soit un peu tard pour revenir en arrière sur certains points.
/* --- */
Microsoft, fairly late, finally joins the standardization efforts for the HTML 5 specifications. The company announces that the Internet Explorer developers are reviewing the current draft of the standard and already have some critics to give, although it might be a little late to get back on some of the points.

2009/08/06

Microsoft s'est porté acquéreur du domaine Internet Office.com. Microsoft a refusé de dévoiler le montant de la transaction ni ses plans d'utilisation du domaine. Le site qui occupait ce domaine, un fournisseur d'utilitaires en ligne nommé ContactOffice, déménage tous ses services vers un ContactOffice.com .
/* --- */
Microsoft has acquired the Office.com Internet domain. Microsoft declined to unveil the amount of the transaction nor its plans on how it will use the domain. The site that was occupying this domain, a provider of Web-based tools named ContactOffice, moves all of its services to a ContactOffice.com .

Adobe a discontinué Photoshop Album Starter Edition, l'édition gratuite d'entrée de gamme de son logiciel de manipulation d'images Photoshop qu'il a lancée en 2003 pour aller chercher de nouveaux adeptes. Adobe recommande aux utilisateurs de l'édition Album Starter de se tourner vers les services en ligne de son site Photoshop.com, ou d'effectuer une mise à niveau à Photoshop Elements 7, une version légèrement supérieure, destinée aux consommateurs et coûtant seulement une cinquantaine de dollars.
/* --- */
Adobe discontinued Photoshop Album Starter Edition, the free low-level edition of its Photoshop image-manipulating software that it launched in 2003 to find new users. Adobe recommends users of the Album Starter edition to turn over to the online services of its Photoshop.com Web site, or upgrade to Photoshop Elements 7, a slightly superior version, aimed at consumers and costing only around fifty dollars.

Selon News.com, Twitter et Facebook sont victimes d'une attaque par déni de service (DDoS) aujourd'hui. Twitter semble être le plus durement touché des deux. Mise à jour: Facebook nous apprendra en fin de journée que l'attaque visait un utilisateur en particulier, connu sous le nom de code Cyxymu, un bloggeur avec des comptes sur Twitter, Facebook, LiveJournal et Blogger.
/* --- */
According to News.com, Twitter and Facebook are victim of a denial of service attack (DDoS) today. Twitter seems to be the most hardly affected. Update: Facebook will let us know at the end of the day that the attack was aiming one user in particular, known as Cyxymu, a blogger with accounts on Twitter, Facebook, LiveJournal and Blogger.

2009/08/05

Selon les données de ComScore pour le mois de juin, Facebook aurait dépassé Wikimedia pour devenir la 4e propriété Web la plus visitée au monde. Avec 340 millions de visiteurs, il n'était devancé que par Google (844 millions), Microsoft (691 millions) et Yahoo! (581 millions). Derrière lui se trouvent Wikimedia (303 millions), AOL (280 millions) et eBay (233 millions). Aux États-Unis seulement, c'est plutôt Google, Yahoo!, Microsoft, AOL, Fox Interactive Media (MySpace, Photobucket, Fox.com, IGN, Gamespy, AskMen, etc.) et finalement Facebook au 6e rang, suivi de Ask Network, eBay, Amazon et finalement Wikimedia (seulement 10e).
/* --- */
According to ComScore's data for the month of June, Facebook would have passed ahead of Wikimedia to become the 4th most visited Web property in the world. With its 340 million visitors, it would trail only Google (844 million), Microsoft (691 million) and Yahoo! (581 million). Behind it are Wikimedia (303 million), AOL (280 million) and eBay (233 million). In the U.S.A. only, it would rather be Google, Yahoo!, Microsoft, AOL, Fox Interactive Media (MySpace, Photobucket, Fox.com, IGN, Gamespy, AskMen, etc.) and finally Facebook in 6th place, followed by Ask Network, eBay, Amazon and finally Wikimedia (only 10th).

Apple lance Mac OS X 10.5.8, mise à jour gratuite pour Leopard (10.5). À part du fureteur Web Safari 4.0.2, la plupart des modifications se situent au niveau de la compatibilité ou de fiabilité, et non de la sécurité comme c'est souvent le cas.
/* --- */
Apple launches Mac OS X 10.5.8, free update for Leopard (10.5). Except for the Safari 4.0.2 Web browser, most modifications are at levels of compatibility or reliability, and not security as it's often the case.

2009/08/04

Logitech lance sa nouvelle technologie Unifying Receiver, une sentinelle qui dépasse de seulement 8 mm du bord de l'ordinateur et qui autorise la connexion sans fil de six périphériques par un seul port USB. 2 nouveaux modèles de souris et 2 autres de claviers sont compatibles avec le nouvel appareil pour le moment. Chacun de ces produits est compatible à Windows et Mac OS X.
/* --- */
Logitech releases new a technology called Unifying Receiver, a device that goes only 8mm beyond the computer's side and that allows wireless connection for 6 peripherals through a single USB port. 2 new models of mice and 2 of keyboards are compatible with the new device for now. Each of these products is compatible with Windows and Mac OS X.

L'Agence du Revenu du Canada commencera à vérifier, dès la fin de l'été, que les "PowerSellers" de eBay, c'est-à-dire ceux qui vendent pour une valeur d'au moins 1 000$US par mois pendant 3 mois consécutifs, déclarent et paient des impôts sur leurs ventes sur le plus gros site d'enchères au monde. Attention ici: cela ne veut pas dire qu'il vous reste quelques semaines pour faires des ventes sur eBay qui passeront inaperçues! Au contraire, les vérifications devraient couvrir les ventes jusqu'à 2004...
/* --- */
The Canada Revenue Agency will start verifying, at the end of this Summer, that eBay "PowerSellers", which means those who sell for a value of at least US$1,000 per month for 3 consecutive months, declare and pay income taxes on their sales on the world's largest auction site. Warning: that doesn't means you still have a few weeks left to make sales on eBay without paying taxes! Au contraire, the verifications are expected to track sales back to 2004...

2009/08/03

Apple annonce qu'Eric Schmidt quitte son conseil d'administration. Schmidt, qui siègeait au conseil d'Apple depuis août 2006 mais qui est aussi et surtout le "CEO" de Google, était entré en potentiel conflit d'intérêt depuis l'entrée de Google dans les mêmes marchés qu'Apple avec Android (compétiteur de l'iPhone) et Chrome OS (futur compétiteur de Mac OS X). Telles sont les raisons évoquées par Apple, qui dit que la séparation s'est faite d'un commun accord.
/* --- */
Apple announces that Eric Schmidt quits its board of directors. Schmidt, who had been on Apple's board since August 2006 but who is also and most importantly Google's CEO, had got into a potential conflict of interest since since Google started entering Apple's markets with Android (competitor of the iPhone) and Chrome OS (future competitor of Mac OS X). These are the reasons given by Apple, adding that the separation has been a mutual decision.

2009/07/30

Une cour des Pays-Bas ordonne à The Pirate Bay, site BitTorrent récemment reconnu coupable de violation des droits d'auteur, de bloquer tout accès au site pour les visiteurs à l'intérieur des Pays-Bas et vers des serveurs aux Pays-Bas. S'ils ne se conforment pas, ils seront passibles d'une amende de 3 millions d'euros plus 30 000 euros par jour.
/* --- */
A Netherlands court orders The Pirate Bay, BitTorrent site recently found guilty of copyright infringement, to block all access to the site to and from the Netherlands. If they don't comply, they could face a fine of 3 million euros plus 30,000 euros a day.

2009/07/29

Après des mois de négotiations, Microsoft et Yahoo! en arrivent finalement à une entente. Le géant de Redmond ne se portera pas acquéreur de Yahoo!, ni même de sa partie de recherche Web comme il en a été question dans les derniers mois. Il s'agira plutôt d'une alliance de 10 ans durant laquelle Microsoft fournira la technologie (avec son nouveau moteur Bing) à Yahoo!, tandis que Yahoo! "deviendra la force de vente internationale exclusive pour les annonceurs premium des deux compagnies". Yahoo! obtiendra 88% des revenus de recherche générés par ses sites durant les 5 premières années, alors que Microsoft garantira un minimum de revenus pour 18 mois. Bien que l'outil de ventes AdCenter et le moteur de recherche Bing de Microsoft seront utilisés pour propulser les deux sites, Microsoft pourra également incorporer les technologies de Yahoo!, dont son outil de vente Panama. Selon Steve Ballmer, le grand chef de Microsoft, sa compagnie avait maintenant l'innovation avec Bing, il ne lui manquait que "l'échelle", ce que Yahoo! lui permettra d'obtenir. Quant à Carol Bartz, la chef de Yahoo!, elle considère que l'entente permettra à sa compagnie de se concentrer sur d'autres aspects de leurs affaires, lui permettant d'augmenter sa disponibilité de liquidités et sa profitabilité sans nécessairement augmenter ses revenus. L'entente est déjà approuvée par le conseil de Yahoo!, mais devra encore être approuvé par les autorités. Les deux compagnies s'attendent à ce que l'entente prenne effet en 2010 et que tout soit en place en 2011. Les investisseurs semblent croire que Microsoft est le parti gagnant dans cette entente, car la valeur des actions de Yahoo! baisse depuis cette annonce alors que celle de Microsoft augmente.
/* --- */
After months of negotiations, Microsoft and Yahoo! finally reached an agreement. The Redmond giant will not acquire Yahoo!, not even its Web search part as it was discussed in the past few months. Instead, it will consist in a 10-year alliance during which Microsoft will provide the technology (with its new Bing search engine) to Yahoo!, while Yahoo! "will become the exclusive worldwide relationship sales force for both companies' premium search advertisers". Yahoo! will get of search revenue created by its sites during the first 5 years, while Microsoft will guarantee a minimum level of revenue for 18 months. Although Microsoft AdCenter sales tool and Bing search engine will be used to power both sites, Microsoft will also be able to integrate Yahoo!'s technologies, such as its Panama ad-selling tool. According to Steve Ballmer, Microsoft's CEO, his company now had the innovation with Bing, all it was missing was the "scale", which Yahoo! will provide. As for Carol Bartz, CEO of Yahoo!, she considers that the deal will allow her company to focus on other aspects of its business, allowing it to increase its cash flow and profitability without necessarly increase its revenue. The deal is already approved by Yahoo!'s board of directors, but still had to be approved by the regulators. The two companies are expecting this deal to take effect in 2010 and that everything be right in place in 2011. Investors seem to believe that Microsoft is the winning party in this deal, because Yahoo!'s shares have dropped since this announcement while Microsoft's are up.

2009/07/28

Sprint Nextel Corporation achètera Virgin Mobile USA pour 483 millions$US. Il détenait déjà une participation de 13,1% et prêtait ses ondes à Virgin Mobile. Sprint a expliqué cette acquisition par le désir d'intensifier sa présence dans le marché des contrats de service sans fil prépayés. Rappellons que la filiale canadienne de Virgin Mobile a aussi été achetée, par Bell Canada, dans les dernières semaines.
/* --- */
Sprint Nextel Corporation will buy Virgin Mobile USA for US$483 million. It was already owning a 13.1% share and was borrowing its network to Virgin Mobile. Sprint explained this move by the desire to increase its presence in the market of prepaid wireless service contracts. The Canadian division of Virgin Mobile was also purchased, by Bell Canada, in the past few weeks.

2009/07/27

Western Digital lance des disques rigides de 1 To et 750 Go pour ordinateurs portables. Jusqu'à ce jour, le plus gros disponible pour ce type d'ordinateurs n'offrait que 500 Go. Ces disques "Scorpio Blue" deviennent aussi les premiers disques de 2,5 pouces à stocker 333 Go par plateau.
/* --- */
Western Digital launches hard drives of 1 TB and 750 GB for laptops. To date, the largest available for this type of computer was offering only 500 GB. These "Scorpio Blue" drives also become the first 2.5-inch drives to store 333 GB per platter.

C'est finalement la suédoise Ericsson qui remporte les enchères pour les divisions sans fil CDMA et Long Term Evolution de Nortel Networks, battant Nokia Siemens et le fonds de placement privé MatlinPatterson. Elle paiera 1,13 milliard$US, soit légèrement plus que la proposition de RIM (1,1 milliard$US) qui n'avait même pas été retenue par Nortel.
/* --- */
It's finally the Swedish-based Ericsson that wins the auction for the CDMA and Long Term Evolution wireless divisions of Nortel Networks, beating Nokia Siemens and private fund MatlinPatterson. It will pay US$1.13 billion, which is slightly more than RIM's US$1.1 billion proposal that had not even been considered by Nortel.

Time Warner confirme que Google lui a vendu sa part de 5% d'AOL pour 283 millions$US le 8 juillet. Google avait payé 1 milliard$US pour cette part en 2006, alors que la chute d'AOL était déjà bien entammée... Tout de même, cela veut dire qu'AOL vaudrait encore 5,7 milliards$US malgré tout.
/* --- */
Time Warner confirms that Google sold it its 5% share of AOL for US$283 million on July 8. Google paid US$1 billion for this share in 2006, while AOL's fall was already well started... Nonetheless, that means AOL would still have a value of US$5.7 billion after all.

2009/07/24

La perte de vitesse de Microsoft s'accentue. Son bénéfice net au cours du dernier trimestre a été en baisse de 29% par rapport au même trimestre l'an dernier, pour s'établir à 3,05 milliards$US.
/* --- */
Microsoft's slowdown is fastening. Its net profit for the last quarter has been down 29% from the same quarter last year, falling to US$3.05 billion.

Les avocats d'Apple forcent Microsoft à modifier une publicité dans laquelle une étudiante disait à sa mère: "Ce Mac coûte 2000$ et ça, c'est avant d'y inclure quelque logiciel que ce soit". Le problème est que l'ordinateur portable en question se vend plutôt 1 699$US. Dans la nouvelle version de la pub, elle dira maintenant: "On dirait qu'on paie beaucoup pour la marque".
/* --- */
Apple's lawyers forced Microsoft to modify an ad in which a schoolgirl was saying to her mother: "This Mac costs $2000 and that is before inclure any software". The problem is the notebook in question is rather selling for US$1,699. In the new version of the ad, she will say: "It seems that we pay a lot for the brand".

2009/07/23

Guerre de prix: Wal-Mart répond à l'ordinateur portatif à 299$US de Best Buy en annonçant qu' il commencera dimanche à vendre un portatif Compaq Presario (CQ60-419WM) pour 298$US! En plus d'être 1$ de moins que le Acer de Best Buy, il offrira 3 Go de mémoire vive versus 2 Go pour le Acer de Best Buy. Ce Presario vient avec un écran de 15,6 pouces, un processeur AMD Sempron SI-42 de 2,1 GHz, un disque rigide de 160 Go, une carte graphique Nvidia GeForce 8200M et Windows Vista pré-installé.
/* --- */
Price war: Wal-Mart answers to Best Buy's US$299 notebook by announcing that it will start on Sunday to sell a Compaq Presario (CQ60-419WM) notebook for US$298! On top of being $1 less than Best Buy's Acer, it will offer 3 GB of RAM versys Best Buy's 2 GB. This Presario comes with a 15.6-inch display, a 2.1GHz AMD Sempron SI-42 processor, a 160GB hard drive, Nvidia GeForce 8200M graphics and Windows Vista pre-installed.

Facebook annonce avoir atteint 1 milliard de visionnements de vidéos depuis le lancement de Facebook Video en juin 2007, soit 4 fois plus que le nombre total de membres de Facebook (250 millions).
/* --- */
Facebook announces having reached 1 billion video views since the launch of Facebook Video in June 2007, which is 4 times as much as the total number of Facebook members (250 million).

2009/07/21

Kingston lance le premier disque Flash de 256 Go, rendant possible sur un petit ultraportable le genre de stockage habituellement disponible sur un gros ordinateur portable. Il s'agit toutefois d'un gros luxe, car le périphérique vaut à lui seul plus de 1000$US, soit 2 fois plus que tout le reste de l'ordinateur ultraportable!
/* --- */
Kingston unveils the first 256GB flash drive, making possible on a small netbook the kind of storage usually available on a big notebook. It's not cheap though; this peripheral alone will sell for over US$1,000, which is twice as much as all the rest of the netbook computer!

Mort tragique d'un Chinois de seulement 25 ans qui travaillait chez Foxconn, un partenaire de longue date d'Apple en Chine, qui s'est suicidé après avoir égaré un des 16 prototypes du futur iPhone 4G. Il y aura tout de même enquête sur les détails de la mort de Sun Danyong.
/* --- */
Tragic death of a merely 25-years old Chinese who was working at Foxconn, a longtime partner of Apple in China, who committed suicide after having lost one of the 16 prototypes of the future iPhone 4G. There will nonetheless be deeper investigation on the details of Sun Danyong's death.

L'Ontarienne Research in Motion, le fabricant de l'appareil Blackberry, dit avoir offert 1,1 milliards$US pour acheter les divisions sans fil CDMA et Long Term Evolution de Nortel, qui est sous la protection des tribunaux contre les faillites, et dit être "extrêmement déçu" que Nortel ait tout fait pour ne pas lui vendre et laisser filer ses technologies hors du Canada. Nortel lui avait répondu que sa candidature ne serait retenue que s'il acceptait de ne pas faire d'offres sur ses autres actifs pendant un an, ce que RIM refuse car il veut garder le plus technologies canadiennes possible à l'intérieur du Canada. Nortel semble finalement avoir plutôt conclu une entente avec la Finlandaise Nokia Siemens pour seulement 650 millions$US. RIM demande au gouvernement canadien d'intervenir.
/* --- */
Ontarian Research in Motion, maker of the Blackberry device, says it offered US$1.1 billion to buy the CDMA and Long Term Evolution wireless divisions of Nortel, who is under protection against bankruptcy, and says being "extremely disappointed" that Nortel has done everything not to sell them and let its technologies exhile from Canada. Nortel answered RIM that its offers would be retained only if accepted not to make any offer on its other assets for a year, which RIM refuses because it wants to keep as much canadian technologies possible inside Canada. Nortel finally seems to have rather stroke a deal with Finland-based Nokia Siemens for only US$650 million. RIM urges the Canadian government to do something about it.

Sortie de Firefox 3.0.12, qui corrige 5 problèmes "critiques" des versions 3.0x selon Mozilla, qui continue tout de même de recommander plutôt une mise à niveau à 3.5.1 .
/* --- */
Release of Firefox 3.0.12, which fixes 5 "critical" problems of versions 3.0x according to Mozilla, who nonetheless continues to rather recommend an upgrade to 3.5.1 .

L'API pour développeurs Web Facebook Connect est maintenant multilingue, comme le site Web Facebook.
/* --- */
API for Web developers Facebook Connect is now multilingual, like the Facebook Web site.

2009/07/20

Kazaa, un ancien champion du pair-è-pair utilisé pour partager illégalement de la musique et qui avait été contraint de fermer par les autorités, revient à la charge avec un service de musique en ligne parfaitement légal. La résurrection, qui n'est pas sans rappeler celle de Napster il y a quelques années, consiste en un abonnement de 20$ par mois dont la seule nouveauté est la possibilité de payer son abonnement à même sa facture de téléphone. Les chansons sont protégées par de la gestion de droits numériques et cessent de fonctionner quand l'utilisateur cesse de payer. De plus, le service ne supporte que Microsoft Windows, pas de MacOS (donc incompatible aux iPods) et encore moins de Linux. De plus, le service ne compte qu'un million de chansons environ pour le moment. Bref, la seule et unique raison pour laquelle quelqu'un choisirait ce service plutôt qu'un autre est d'avoir une facture de moins à gérer à chaque mois.
/* --- */
Kazaa, a former champion of peer-to-peer used to share music illegally and which had been forced to close by the legal authorities, strikes back with a perfectly legal online music service. The resurrection, that reminds Napster's a few years ago, consists in a subscription of $20 per month which only new feature is the ability to pay your subscription on your telephone bill. The songs are protected by digital rights management and stop working when the user stops paying. Also, the service only supports Microsoft Windows, no MacOS (hence incompatible to iPods) and not Linux neither. On top of that, the service currently counts only about one million songs. In short, the one and only reason why somebody would choose this service over any other would be to have one less bill to take care of each month.

Microsoft lance le Service Pack 2 pour Office 2008 for Mac. Il améliore la performance de la suite bureautique, de même que sa stabilité, et ajoute de nouvelles fonctionnalités pour se connecter à des serveurs SharePoint ou à ses services Office Live Workspaces (ex.: ajoute la possibilité d'enregistrer ses documents sur Office Live au lieu de localement).
/* --- */
Microsoft releases the Service Pack 2 for Office 2008 for Mac. It improves performance of the office suite, as well as its stability, and adds new features to connect to SharePoint servers or to its Office Live Workspaces services (ex.: adds the ability to save your documents on Office Live instead of locally).

Un chercheur en sécurité du nom de Brad Spengler dévoile une faille de sécurité dans les versions 2.6.30 et 2.6.18 du noyau de Linux. Les systèmes de sécurité comme Security-Enhanced Linux (SELinux), AppArmor et Linux Security Module ne sont d'aucune aide pour prévenir les attaques, même que Spengler va jusqu'à dire qu'"avoir SELinux activé affaiblit en rélité la sécurité d'un système pour ces genres d'exploitations de failles".
/* --- */
A security researcher named Brad Spengler unveils a security flaw in versions 2.6.30 and 2.6.18 of the Linux kernel. Security systems such as Security-Enhanced Linux (SELinux), AppArmor and Linux Security Module are no help to prevent these attacks, Spengler even goes as far as saying that "having SELinux enabled actually weakens system security for these kinds of exploits".

2009/07/17

Google tire très bien son épingle du jeu malgré la situation économique difficile. Pour son trimestre qui s'est terminé le 29 juin, il a enregistré des hausses de 3% de ses ventes (pour atteindre 5,52 milliards$US) et 18% de ses profits (de 1,25 milliards$US à 1,48 milliards$) par rapport au même trimestre l'an dernier. Aussi à noter: plus de la moitié de son chiffre d'affaires (53%, pour être précis) provient maintenant de l'extérieur des États-Unis.
/* --- */
Google is doing very good despite the hard times of the world's economy. For its quarter that ended on June 29, it recorded increases of 3% of its sales (to reach US$5.52 billion) and 18% of its profit (from US$1.25 billion to $1.48 billion) compared to the same quarter last year. Also noteworthy: more than half (53%, to be exact) of its business now is coming from outside the U.S.A.

2009/07/16

Sortie de Firefox 3.5.1 . Par rapport à 3.5, il corrige un trou de sécurité critique dans son nouveau moteur JavaScript, corrige des petits problèmes de stabilité et, semble-t-il, se lancerait un peu plus vite sur certains systèmes Windows.
/* --- */
Release of Firefox 3.5.1 . Compared to 3.5, it fixes a critical security hole in the new JavaScript engine, fixes some small stability problems and, apparently, would launch a bit faster on some Windows systems.

Microsoft a laissé entendre que parce que Internet Explorer est "profondément intégré à Vista", il ne sera pas possible pour les européens d'effectuer une mise à niveau de Vista à Windows 7, dont la version européenne viendra sans IE par défaut. Ils devront réinstaller leur système complètement (remarquez que ce n'est pasnécessairement une mauvaise chose de réinstaller un Windows à neuf!).
/* --- */
Microsoft declared that because Internet Explorer is "deeply integrated within Vista", it will not be possible for Europeans to just upgrade a Vista system to Windows 7, which European version will come without IE by default. They will have to reinstall their system from scratch (reinstalling a Windows from scratch not necessarly being a bad thing!).

Les actionnaires de Sun Microsystems votent à 62% en faveur de l'acquisition par le géant Oracle. Il ne reste plus que l'approbation par le département de justice des États-Unis et des agences semblables des autres pays.
/* --- */
Sun Microsystems' shareholders voted at 62% in favor of the acquisition by Oracle. The only missing piece of the puzzle is approval by the U.S. Department of Justice and the similar offices in other countries.

2009/07/15

Une nouvelle étude du The CIO Association of Canada (CIOCAN) auprès des "CIO" (chefs informatiques) canadiens démontre que les femmes gagnent maintenant plus d'argent que les hommes dans ce domaine. Les 82% d'hommes auraient un salaire de base moyen de moins de 155 000$ et un salaire total avec bonus de 186 000$, comparativement à 156 000$ et 189 000$ pour les 18% de femmes.
/* --- */
A new survey from The CIO Association of Canada (CIOCAN) among the Canadian CIOs ("Chief Information Officers") shows that women are nw earning more money than men in this field. The 82% men would have an average base salary of less than $155,000 and a total salary with bonuses of $186,000, compared to $156,000 and $189,000 for the 18% of women.

Blockbuster annonce qu'il offrira, à compter de cet automne, un service de location de films téléchargeables aux États-Unis. La location se fera uniquement via des appareils de marque Samsung, soit certains téléviseurs HDTV, leurs systèmes de cinéma maison et leurs lecteurs Blu-ray.
/* --- */
Blockbuster announces it will offer, starting this Fall, a downloadable movie rental service in the United States. The rental will be done uniquely through Samsung-branded devices: some HDTV televisions, their home theatre systems and their Blu-ray players.

Un ancien aviseur de sécurité nationale des États-Unis pour George W. Bush a officiellement suggéré que Twitter soit considéré pour le Prix Nobel de la Paix, pour son rôle dans les récents événements en Iran.
/* --- */
A former U.S. national security adviser for George W. Bush has officially suggested that Twitter be considered for the Nobel Peace Prize, for its role in the recent events in Iran.

2009/07/13

Microsoft, qui n'a probablement pas digéré l'annonce de Chrome OS la semaine dernière, annonce qu'il offrira une version en ligne gratuite de sa future suite bureautique Office 2010 au début de l'année prochaine. Celui-ci rivalisera donc avec le GDocs de Google, qui fonctionne déjà depuis longtemps. Bien évidemment, la version complète d'Office que l'on installe sur son ordinateur demeurera payante.
/* --- */
Microsoft, that's probably still bitter of last week's announcement of Chrome OS, announces that it will offer a free online version of its future office suite Office 2010 in the beginning of next year. It will therefore battle against Google's GDocs, that has already been functional for a long time. Of course, the full version of Office that we install on our computer will remain non-free.

2009/07/12

Après les résultats décevants de Vista, Microsoft fonde beaucoup d'espoir sur Windows 7. Toutefois, un sondage de ScriptLogic Corporation auprès de 1000 administrateurs en TIs révèle qu'à peine plus du tiers des répondants planifient de déployer Windows 7 d'ici la fin 2010, contre 59% qui n'ont présentement aucun plan de déployer. Évidemment, il faut prendre ces données avec un grain de sel; beaucoup dans ce 59% risquent de finir par le déployer même s'ils n'ont rien de planifié maintenant.
/* --- */
After the disappointing results of Vista, Microsoft puts good hope in Windows 7. However, a survey by ScriptLogic Corporation of 1000 IT administrators reveals that just over a third of respondents have a plan to deploy Windows 7 by the end of 2010, against 59% who currently have no plan to deploy it at all. Of course, one should take these statistics with a grain of salt; many in this 59% risk to end up deploying it even if they have nothing planned right now.

2009/07/10

Microsoft lance la version 3 de son logiciel Silverlight, compétiteur d'Adobe Flash. La nouvelle version permet maintenant de rouler des applications à l'extérieur du navigateur Web.
/* --- */
Microsoft releases version 3 of its Silverlight software, competitor of Adobe Flash. The new version now allows to run applications outside of the Web browser.

2009/07/08

Dans le but d'être plus attrayant aux entreprises, Google enlève enfin l'étiquette "bêta" de ses produits Gmail, GDocs, Google Talk, Google Agenda et Google Videos for Business. Dans le cas de Gmail, il était encore en bêta malgré ses 5 ans et 150 millions d'utilisateurs!...
/* --- */
Aiming to be more attractive to enterprises, Google removes the beta tag from its Gmail, GDocs, Google Talk, Google Calendar and Google Videos for Business products. In Gmail's case, it was still in beta despite its 5 years and 150 million users!...

Le service américain de musique en ligne Pandora n'est plus 100% gratuit. Forcé monétairement à se restructurer, son service gratuit sera maintenant limité à 40 heures par mois, après quoi l'utilisateur devra payer 99 cents pour poursuivre le mois avec une écoute illimitée. Pandora indique que cette mesure n'affectera que 10% de ses utilisateurs.
/* --- */
American online music service Pandora is no longer 100% free. Monetarily forced to restructuring, its free service will now be limited to 40 hours per month, after which the user will have to pay 99 cents to continue the month with unlimited listening. Pandora indicated that this measure will only affect the top 10% of its users.

2009/07/07

Google annonce qu'il lancera, en deuxième moitié de 2010, son propre système d'exploitation. Chrome OS sera un système d'exploitation Web basé sur le système d'exploitation Linux et son propre navigateur, Chrome. Il fonctionnera autant sur des PCs traditionnels que sur des ultraportables, bien que le marché qui semble le plus intéresser Google serait celui des ultraportables.
/* --- */
Google announces that it will launch, in the second half of 2010, its own operating system. Chrome OS will be a Web operating system based on the Linux operating system and its own Web browser, Chrome. It will work as much on traditional PCs than netbooks, although it's in the netbooks that Google seems to be interested the most.

2009/07/04

AOL termine CompuServe, considéré comme le premier service en ligne d'importance. Datant de 1979 (30 ans!), il offrait des adresses de courriel du genre "73402,3633". Les utilisateurs de CompuServe Classic pourront continuer d'utiliser leurs adresses sans frais, mais seulement via un nouveau système de courriel.
/* --- */
AOL shuts down CompuServe, considered as the first major online service ever. Dating back of 1979 (30 years!), it was offering e-mail addresses such as "73402,3633". The users of CompuServe Classic will be able to continue using their addresses for free, but only via a new e-mail system.

2009/07/02

YouTube double la limite de taille des vidéos pouvant ête envoyés par les utilisateurs, passant de 1 Go à 2 Go, afin de favoriser le passage à la haute définition (HD). Toutefois, la durée maximale demeure inchangée à 10 minutes.
/* --- */
YouTube doubles the size limit of the videos that can be sent by its users, going up from 1 GB to 2 GB, in order to help moving to high definition (HD). However, the maximum length remains unchanged at 10 minutes.

Dell a fait une erreur très coûteuse sur son site Internet taiwanais: il a mis en vente des moniteurs de 19 pouces à écran ACL pour 17,50$, soit 10 fois moins que son prix réel de 175,00$. En quelques heures seulement, Dell aurait reçu 140 000 commandes par 26 000 clients, ce qui représente un manque à gagner de plus de 22 millions$US. Dell aurait normalement simplement envoyé une notice d'erreur à ses clients, mais la Commission de la protection des consommateurs de Taiwan s'en est mêlé et Dell a honoré le prix erroné pour le 1er moniteur acheté. Chaque moniteur subséquent sera plutôt compensé par un coupon-rabais de 35$.
/* --- */
Dell has made a very costly error on its Taiwanese Web site: it sold 19'' LCD monitors for $17.50, 10 times less than its actual price of $175.00. In just a few hours, Dell received 140,000 orders by 26,000 customers, which is a lack of more than US$22 million. Dell would have normally simply sent an error notice to its customers, but the customer protection commission of Taiwan got into the case and Dell honored the erroneous price for the 1st monitor purchased. Each subsequent monitor will rather becompensated by a $35 coupon.

2009/07/01

Nouvelle de Branchez-vous: "La RIAA (Recording Industry Association of America) a remporté une victoire contre Usenet.com, une cour américaine ayant jugé que le fournisseur de groupes de nouvelles était directement coupable de violation de la propriété intellectuelle des ayants droit en permettant è ses utilisateurs de s'échanger librement des fichiers protégés par lois sur le droit d'auteur. Pour sa défense, Usenet.com a eu recours au procès de l'affaire Betamax (Sony contre Universal), qui concluait que le fabricant de magnétoscopes n'était pas responsable des éventuelles copies illégales pouvant être produites avec ces appareils. Le juge Harold Baer, d'une cour du district sud de New York, a néanmoins indiqué que Usenet se distinguait de Sony par le fait que le réseau était continuellement en interaction avec ses utilisateurs, contrairement à l'acheteur d'un magnétoscope qui n'a pas de contact direct et continu avec le fabricant. La plainte de la RIAA contre Usenet.com avait été déposée en octobre 2007. L'organisme représentant l'industrie du disque avait alors accusé le site d'attirer des utilisateurs payants en leur donnant accès à de la musique protégée, rappelle News.com ."
/* --- */
News from Branchez-vous: "The RIAA (Recording Industry Association of America) has won a victory against Usenet.com, a U.S. court having judged that the newsgroup provider was directly guilty of violation of the intellectual property of copyright holders by allowing its users to freely exchange copyrighted files. For its defense, Usenet.com referred to the Betamax trial (Sony vs. Universal), which concluded that the tape recorder maker was not responsible of eventual illegal copies that could be made with these devices. Judge Harold Baer, from a court of New York's South district, has nonetheless indicated thatUsenet distinguishes from Sony by the fact that the network was constantly in interaction with its users, unlike the buyer of a tape recorder who does not have a direct and continous contact with the maker. RIAA's complaint against Usenet.com had beenf iled in October 2007. The organization representing the record industry had then accused the site to attract paying users by giving them access to protected music, recalls News.com ."

Tel que prévu, la popularité du nouveau moteur de recherche de Microsoft, Bing, est revenue à la normale après que les curieux eurent fini de l'essayer. Selon Statscounter, qui a vu la part de marché de Microsoft dans ce domaine augmenter rapidement dans les jours suivant le lancement de Bing en version bêta public, Bing terminerait le mois de juin avec seulement 8,23% du marché. Comparativement aux 7,81% que détenait Live Search avant d'être remplacé par Bing, cela ne fait même pas un demi-pourcent de plus au bout du compte...
/* --- */
As expected, the popularity of Microsoft's new search engine, Bing, came back to normal after the curious finish trying it. According to Statscounter, which saw Microsoft's market share in this field increase fast in the days following Bing's launch in public beta version, Bing would end up the month of June with only 8.23% of the market. Compared to the 7.81% that Live Search was holding before being replaced by Bing, that would not even make a half-percent in the end...



  

Retour à la page principale de Powhertz / Back to Powhertz main page